Soudní překlady z/do českého jazyka

Čeština, ruština, ukrajinština a angličtina
Od 3 do 5 pracovních dnů
Od 450 Kč za 1 stranu
O přenosu
Soudní překlad je úřední překlad, který je ověřen licencovaným soudním tlumočníkem s jeho razítkem a podpisem. Tyto překlady jsou vyžadovány při předkládání dokumentů Ministerstvu vnitra, soudům, vysokým školám a dalším orgánům státní správy České republiky. Cena soudního překladu se vypočítává na základě normostran - standardních jednotek objemu textu rovnajících se 1800 znakům s mezerami. Objem překladu a cena se odvíjí od skutečného objemu textu, nikoliv od počtu stran.

V KOVERu nabízíme úřední soudní překlady z/do češtiny, ruštiny, angličtiny a ukrajinštiny. Doba vyhotovení je 3 až 5 pracovních dnů a cena začíná na 450 Kč za stránku. Zajistíme vám přesný a kvalitní překlad a podporu v ruštině, ukrajinštině nebo angličtině.

Důležité: soudní překlad není notářské ověření. Notář pouze stvrzuje podpis, zatímco soudní překladatel odpovídá za kvalitu a správnost překladu.
Jak formalizovat převod?
Zanechat žádost
Vyplňte formulář a my vám vypočítáme cenu a časový rámec překladu.
Z jakého jazyka do jakého jazyka potřebujete překlad?
*Vyberte jednu nebo více možností
Máte věrnostní kartu klubu KOVER?